2010. november 15., hétfő

Amikor nyakunkba varrják a bűnözést…


Felkavaró dokumentumfilmet láttam a TV2 Napló című műsorában. Nem az volt a megdöbbentő benne, mint amire a film készítői a hangsúlyt helyezték. Csúnya, örök téma, amióta világ a világ. Ennyi, és nem több. A bejátszás követően hiányérzetem támadt, és úgy gondoltam magam is elolvasom, mit írnak a történetről Svájcban, a dokumentumfilm helyszínén. Haladjunk sorjában.

A Napló leírása:

„Aranyujjú és Szamuráj – Svájc történetének két legbrutálisabb és legkegyetlenebb bűnözőiről van ez esetben szó. Ők magyarok, akik Zürichbe kicsalt magyar prostikon követtek el bestiális bűntetteket. Egyikük azzal fenyegette a nőket, hogy levágja a végtagjaikat. Tóth Andrea helyszíni riportja és nyomozása a brutális magyar bűnszövetkezet után, amelyről egész Svájc beszél.”

Balogh Szilárd (V.T.) bevezetője - „Svájc történetének, két, talán legkegyetlenebb bűnözőjéről van szó, akik magyarok.

A film megtekinthető: ITT! (Vigyázat, megrázó! 11 perc)


Rákerestem, megtaláltam az eredeti verziót:
„ZÜRICH - Am zweiten Tag des Zuhälterprozesses gegen vier ungarische Roma kommen die Verteidiger zu Wort.”

Eredeti, TV2 „mentes” cikk: ITT! (német nyelven)

Megpróbáltam a szöveget magyarra átültetni, és láss csodát, mit olvashatunk!
A négy magyarországi* Roma strici elleni per második napján a védelemé a szó.” (*fordítási igazítás, mivel az eredeti szövegben szereplő magyar roma nem létezik, ahogyan afroamerikai eszkimó se.)

Nos, kedves Andrea, Tritkó, vagy akárki. Visszatérnék a bevezetőre. Svájc romákról beszél, és nem magyarokról!

Az önök filmjében ellenben, a roma, vagy cigány szó véletlenül se hangzik el, ellenben feltűnően sokat halljuk a magyar jelzőt, szinte már görcsösen erőltetve a hovatartozást. A riporternő köszönés helyett is rögtön azt kérdezi: „Itt csak magyarok vannak, mi?” (de bájos!) Mikor egy dokumentumfilmes munkájáról beszél, Andinak artikulálási problémái adódnak a - magyar-roa*… prostituáltak - szavak kiejtésekor, gondolhatják, hogy nem a magyarral volt a probléma! (*roa – talán roma?)
 
                                      Nagyításért kattintson a képre!

Szamuráj, tipikus „magyar” karakter
 

Tehát. Itt van egy száz százalékos cigány történet Svájcból, de mire ideér Magyarországra, a bűnözők is, és az áldozatok is magyarrá válnak. Helyben vagyunk.

Bamba, reklámokkal etetett tekintetünkből profitálnak busásan, és ők „hálából” szégyenkezésre bírnak minket, mások bűnei miatt. Tudatosan ostoroznak minket, elferdítve, kiforgatva és meghamisítva az igazságot, csak hogy belénk rúghassanak, és újra hazudhassák: Magyar, te értéktelen vagy, megrögzött bűnöző, homofób, rasszista és antiszemita! Húzd meg magadat, és tanuld meg az igazi életet a TV képernyőjéről. Istenítsd a celebet, majmoljad a megasztárt, legyél homoszexuális, vagy legalább biszex, és legfőképpen, hagyjad, hogy médiamogul zsidók turkáljanak a zsebedben. Ez utóbbi a legfontosabb. Ha mindez megvan, úgy csinálunk, mint ha szeretnénk, bár megvetünk téged. Ha ellenállsz, hadat üzenünk, és elüldözünk földedről, hazádból. Mi pedig jövünk és jövünk… 

Ezúton is kikérem magamnak, hogy a mai Magyarországon, 700 éves család sarjaként, - úgy is, mint aki gyökereiben hamarabb itt volt a vándor népeknél, - cigánybűnözőkhöz hasonlatos gyűjtőszóval illessenek. Én magyar vagyok, több millió honfitársammal egyetemben és semmilyen közösséget nem vállunk egyik kisebbség gaztetteivel sem, legyen az akár roma, akár sémita!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése